ROBOTECH and Macross FAQ Обсудить на форуме               Copyright ® Buta kokutai 1997-2017

Main
FAQ
Guests
Downloads
Shop
Gallery
Music
Forum
Links
Mail
More
Back
 
 Section I  

      Мое предисловие
      Весь этот проект начинался как простой перевод достаточно объемного FAQ-а по одному из самых известных в мире аниме-сериалу. Но в процессе перевода все время возникали моменты, когда я натыкался на явно неправильные или устаревшие сведения. Исправлял. Потом наступил черед информационых дыр - я с энтузиазмом взялся за их заполнение. Авторы английского варианта часто вставляли свое мнение о ком-либо либо чем-либо - и оно частенько не совпадало с моим. "Какого черта?" подумал я - и все их IMHO поменял на свои ИМХО. Впрочем, как они, таки и я практически нигде не ставили этих волшебных букв, видно, сказывается отсутствие ФИДОшной культуры :)
      К этому моменту ФАК уже превратился в нечто вроде любимого детища, хотелось сделать его все лучше и лучше. Пришел черед внешнего вида и хэтэмээля. Графика, звуки, кросс-ссылки, дизайн... Короче, сейчас этот ФАК родная мама не узнает. "Он стал лучше, он стал веселее" (с) почти ИВС.
      Так что наслаждайтесь.

      Предисловие редактора английского варианта, Питера Волкера:
     I have chosen to retain the majority of Enrique's original work, almost without alteration. Where I did step in, it was to correct minor issues of detail in which I feel I have some expertise, to update it with new material, and to remove sections redundant in this FAQ. This essay was revived in the hope that a coherent introduction for the alt.tv.robotech, and robotech@list.gatech.edu FAQs would bring a newcomer or casual fan up to a higher level of appreciation for the show's history and complexity quickly.
     There has been much confusion regarding this show's history, and though I feel I have much to add to Enrique's comments in specific areas, I decided to preserve the integrity of his writing, and add most of my thoughts elsewhere. In all, I feel that this is the most comprehensive introduction to the Robotech phenomenon I have seen, and give full thanks to Enrique for the effort he put into it.

      "...вначале был Macross...":
     В конце 1982 года в Японии начался показ созданного студиями Studio Nue and Artland и распространяемого компанией Tatsunoko Productions анимационного телесериала "SUPER DIMENSION FORTRESS MACROSS". Изначально он задумывался как комедия, однако вскоре превратился в один из самых популярных фильмов в жанре Mecha-show (то есть фильмов с гигантскими роботами), сравнявшись в популярности с "MOBILE SUIT GUNDAM". Показ был завершен в 1983 году, и место "SDF Macross" в сетке вещания занял сериал тех же студий TOKYO MOVIE SHINSHA "SUPER DIMENSION CENTURY ORGUSS", распространяемый компанией TOKYO MOVIE SHINSHA. В работе над этим сериалом принимали участие многие создатели "SDF Macross", что заметно при взгляде на персонажи и mecha. В нескольких первых эпизодах есть пародийные ссылки на Macross (и наоборот), но это единственное, что объединяет два сериала. Одновременно практически незаметно прошел показ Mecha-show "GENESIS CLIMBER MOSPEADA". Время показа было выбрано неудачно, но даже несмотря на это у сериала появилось достаточно поклонников чтобы он продолжил свое существование в форме OVA (Original Video Animation - Прямо-на-видео, т. е. фильм, изначально предназначающийся для распространения на видео) - был снят OVA "Genesis Climber Mospeada: Love Live Alive".
     После завершения показа "SDC Orguss" в 1984 году его место занял сериал уже самой Tatsunoko Productions "SUPER DIMENSION CAVALRY SOUTHERN CROSS". Как и ранее, ничто не объединяло его с предыдущим кроме слов "SUPER DIMENSION".
     Затем произошло еще два важных события. Во первых, в июле 1984 на экраны кинотеатров вышел полнометражный фильм "MACROSS: OBOETAI MASU KA?" ("Macross: Do You Remember Love?"/"Макросс: Помнишь ли ты любовь?"). Сюжет этого фильма аналогичен сюжету "SDF Macross", однако вся анимация была переснята по новой (во вселенной Макросса события "M:DYRL" считаются фильмом, снятым героями фильма о своей истории - фильм в фильме). Во-вторых, 9 марта 1985 года вышел один из первых OVA-фильмов "MEGAZONE 23". Персонажей в нем разрабатывал Тошихиро Хирано (Toshihiro Hirano), но также был приглашен художник, работавший над "SDF Macross" и "SDC Orguss", а именно Харухико Микимото (Haruhiko Mikimoto), любимый фэнами за эти свои предыдущие работы. В 1986 году была выпущена вторая часть фильма, "MEGAZONE 23 PART II".

      В Японии появляются Hasbro и Revell:
     Американская компания-производитель игрушек Hasbro искала в Японии модель реактивного самолета, трансформирующегося в робота, для своей серии "Трансформеры"
     Фирма по производству пластиковых моделей Revell также искала в Японии прототипы моделей для своей серии фантастических моделей роботов "Robotech Defenders". В конце концов они использовали модели из "SDF Macross", "Dougram"(об этом позже) и "SDC Orguss". Вот здесь можно посмотреть, что получилось.
     Лицензия на производство связанных с "Макроссом" игрушек принадлежала гигантской японской корпорации Bandai. И Revell, и Hasbro пытались купить у нее права на "Valkyrie fighter" (Истребитель "Валькирия") из "SDF Macross" - реактивный истребитель, превращающийся в человекоподобного робота. В результате Bandai продал эти права обоим компаниям по отдельности. Игрушка Hasbro была выпущена на рынок под названием "Jetfire", а модели Revell, названные Vexar, Axoid и Orbot, представляют собой модели Валькирии модификаций VF-1S, VF-1J и VF-1D, с измененной схемой окраски, соответственно.

      Появляется Harmony Gold:
     Где-то в конце 1984 года права на "Макросс" были приобретены американсокй компанией Harmony Gold. Первоначально предполагалось просто показать "Макросс" как он есть, с максимально точным переводом; в качестве пилота в эфир запустили компиляцию первых трех эпизодов. Однако в США мультсериал традиционно должен иметь не менее 65 эпизодов (13 недель показа по выходным), а "Макросс" состоял только из 36 эпизодов.
     Тогда-то у продюссера Harmony Gold Карла Масика (Carl Macek) появилась идея, которую он по сей день называет блестящей, хотя многие фэны Макросса с ним и не согласны. Масик купил права на показ в США еще двух сериалов, "SDC Southern Cross" и "Genesis Climber Mospeada", и полностью переписал их сюжеты, увязав в одну более-менее связную историю с "Макроссом".
     "Главы" этой протянувшейся на поколения истории ныне известны как "Сага о Макроссе" ("SDF Macross"), "Мастера Роботека" ("SDC Southern Cross") и "Новое поколение" ("GC Mospeada").
     После добавления связующего эпизода между "Сагой о Макроссе" и "Мастерами Роботека" (он был составлен целиком из уже имеющихся фрагментов) количество эпизодов достигло 85. Осталось только придумать название.

      Тройная драка:
     Revell искала допролнительные способы рекламы своей серии моделей "Robotech Defenders". Так, DC Comics напечатала два выпуска комиксов, которые совершенно не имели отношения ни к японским сюжетам, ни к сюжету Harmony Gold.
     Поэтому, узнав о планах Harmony Gold показать "Макросс" в США, Revell практически заставила назвать сериал "Robotech". Эта компания также хотела запретить Hasbro производить модель "Jetfire", но Hasbro выиграла дело в суде.
     Итак, в октябре 1985 года "Robotech" впервые появился в эфире. Остальное принадлежит истории.

      ROBOTECH: Ответвления
     В начале 1986 года, на волне популярности "Роботека", Harmony Gold начала собственное производство сериала "ROBOTECH II: THE SENTINELS" ("Стражи") и фильма "ROBOTECH: THE MOVIE".
     "Sentinels" должны были стать сериалом из 65 эпизодов для показа в США; сценарий писался в США, производство велось в Японии. Один из основных спонсоров производсва 'Sentinels", компания Matchbox, которая имела лицензию на товары с маркой "Robotech", в самую последнюю минуту прекратила финансировние проекта, скорее всего из-за невысокой прибыльности продаж игрушек "Robotech".
     Фильм "ROBOTECH: THE MOVIE" фактически был перемонтированным "MEGAZONE 23", с добавлением видеоматериалов из "Southern Cross" и 12 минут оригинальных съемок, полученных из Японии. Фильм стал настоящей катастрофой: после нескольких пробных показов в Далласе (штат Техас) и на празднике анимации в Лос-Анжелесе прокатчик, компания Canon Films, для прекращения дальнейших убытков сняла фильм с экранов.

      А в это время в Японии...
     В 1986 году "MEGAZONE 23 PART II", а в 1987 году и "Макросс: Помнишь ли ты любовь" были переведены на английский и использовались в качестве пособий для обучения японских студентов английскому языку. В таком виде они вышли на видео в Японии, причем ко второй части "MEGAZONE 23" прибавили те самые 12 минут, которые были сняты для "ROBOTECH: THE MOVIE".
     21 июня 1987 года в Японии на видео был выпущен OVA "MACROSS FLASHBACK 2012" ("Воспоминание о Макроссе 2012"). Фильм фактически представлял собой сборник клипов на песни Линн Минмей и состоял из 22 минут первоначальных материалов "SDF Macross" и "M:DYRL" и 8 минут новых сцен о дальнейшей жизни героев.

FASA и BattleTech
     В 1984 году, еще до того, как Harmony Gold заключила сделку с Revell, корпорация FASA, вдохновленная японским жанром mecha-show, создала настольную игру под названием BATTLEDROIDS, постепенно развивщуюся в империю BATTLETECH (книги, ролевые и компьютерные игры вроде "Mechwarrior" и т. д.).
     Чтобы придать 12 основным роботам в игре "настоящий анимешный вид", FASA использовала дизайн роботов из нескольких японских фильмов - "SDF Macross", "DOUGRAM" и "Crusher Joe" (в России эта космическая опера известна как "Разрушители"). Однако FASA использовала японские разработки без разрешения авторов. Прознав про это, японцы пригрозили судом, и после внесудебного соглашения с неизвестными условиями FASA получила право продолжать использовать уже украденных роботов, поэтому многие роботы в Battletech так напоминают mecha из "Макросса". (Посмотрите на форзац любой переведенной книжки из серии Battletech: вот она, красавица "Валькирия" VF-1, в самом центре!). Постепенно нынешние владельцы торговой марки Battletech стараются заменить эти роботы другими или сильно их изменяют, чтобы избежать проблем.

      Книги, комиксы, ролевые игры
     Комикс-адаптацию ТВ-сериала ROBOTECH продавала компания Comico. Затем соответствующая лицензия отошла к Eternity Comics, которая в течении нескольких лет публиковала комиксы по Роботеку с оригинальным сюжетом. Летом 1994 года, после печати 12 выпуска "Возвращения в Макросс" ("Return to Macross") и 8 выпуска "Sentinels" она прекратила выпуск комиксов по Роботеку. Осенью 1994 года эстафету подхватила компания Antarctic Press.
     "Джек МакКинни" (совместный псеводоним двух писателей, Брайана Дэли и Джеймса Люсено) написал новеллизацию сериала "ROBOTECH", включая так и не отснятую главу "Sentinels", а также несколько оригинальных книг, действие которых происходит во вселенной "ROBOTECH" - "Восстание Зентреди"/"The Zentraedi Rebellion"(на основе комикса "Беспорядки среди недовольных"/"The malcontent uprising"), "Гамбит Мастеров Роботека"/"Masters' Gambit", "Замыкая круг"/"The End of the Circle". Подробнее об этом - в секции 3.
     Palladium Books продает официальный игровой модуль по Роботеку для своей системы ролевых игр.
     Компания Family Home Entertainment (FNE) одно время продавала "сжатые" версии эпизодов первой главы "Роботека". Они же продавали дублированный на английский язык фильм "M:DYRL", который они "отредактировали", вырезав 18 минут и назвав "Clash of the bionoids"/"Схватка бионоидов".
     Компания US Renditions также одно время продавала CD с саундтреком "ROBOTECH", ставшим ныне настоящей редкостью. Однако на радость фэнам вышел двойной альбом "ROBOTECH Soundtrack" от Streamline.
     Группа американских фэнов под названием Seishun Shimatsu наваяла "Robotech III: Not neccesarily the Sentinels"/"Роботек 3: Вовсе не обязательно Стражи", пародию, состоящую из фрагментов материалов из главы "Новое поколение" ("Mospeada") и недавно вышедшего на видео OVA mecha-show "Gunbusters", механизмы в котором также разрабатывал Микимото; озвучивали фильм сами фэны. Что интересно, по отзывам этот фильм идеально укладывается в общую канву "Роботека".

      Положение на сегодняшний день
     В один день, но в разные годы, в 1992-3 годах в Японии и США был выпущен MACROSS II. Это OVA-сериал из 6 частей, действие в котором происходит через 80 лет после событий "Макросса"; создателем персонажей вновь выступил Микимото. Поскольку MACROSS II является продолжением именно "Макросса", он не имеет ничего общего с "Роботеком" или "Роботеком II".
     Карл Масик, которому принадлежат права на "ROBOTECH", ныне возглавляет компанию Streamline, занимающуюся покупкой, дублированием и распространением аниме в США. Streamline продает кассеты с отснятым для "Robotech II: The Sentinels" материалом, а также "Совершенную коллекцию" на каждой кассете которой находятся два эпизода Роботека и соответствующие им неизмененные эпизоды (с субтитрами) из японских сериалов. FHE продает эпизоды Роботека (теперь уже не обрезанные) в более привычном формате. Никаких твердых планов касательно "Robotech: The Movie" пока не существует; Streamline приобрела права на "MEGAZONE 23" и выпустила его в прокат в США.
     В 1984 году вышел кинофильм "Макросс: помнишь ли ты любовь?", который затем в 1993-95 (1993-97 за пределами Японии) был выпушен в Великобритании с английскими субтитрами компаниями Kiseki Films и Paradox Films Ltd. В 1993-97 годах были одна за другой выпущены 4 части OVA сериала "Макросс Плюс"/"Macross Plus", имевшего ошеломительный успех. "Макросс 7", как OVA-сериал, так и кинофильм, вне Японии официально не выпущен. Сейчас (начало 2003 года) в Японии вышел OVA-сериал "Макросс Динамит 7"/"Macross Dynamite 7", продолжающий линию "Макросс 7", и начался выход на видео OAV "Macross Zero".

      Благодарности
     Автор первоначальной английской версии FAQ приносит благодарности Питеру Волкеру (Peter Walker) и Эмру Таунсенду (Emru Townsend), а также участникам rec.arts.anime. Я же, в свою очередь, присоединяю сюда свои благодарности этому автору, Энрику Конти (Enrique Conty), Евгению "Corporal" Галкину (bearcat@mail.ru).